USD IconCaretDown
EN IconCaretDown
IconHamburger
IconSearch
IconClose
IconSearch
IconCaretDown
By Medium
USD IconCaretDown
EN IconCaretDown

Profile

Jose Abadi

Placeholder
Jose Abadi

Born: 1970

Hometown: Murcia, Spain

Lives and Works: Spain

 

Biography | Jose Abad Lorente | Spain

On Curating

I have lived and work in Asia for last two decades and I developed a career between China, India and Myanmar. I first studied in Beijing, then co-founded an art-space in New Delhi, and co-established the My Yangon My Home Art and Heritage Festival in Yangon.

In Beijing I established La Casa. This project was inspired by everyday life, and was a pioneering curating project based on making exhibitions in peoples’ private homes. With this simple but at that time innovative idea, we were able to exhibit art in a more relaxed way than a gallery and to explore the interaction of art and living.

In New Delhi, India I opened Abadi Art Space, an artist-run gallery. During the five years directing the gallery we to took part the Indian contemporary art scene and participate in Indian Art Fair 2011.

In Yangon, I co-founded the My Yangon My Home - Art and Heritage Festival. The festival was inspired by the city’s people, the teashops, the street food and their daily lives. It aimed to help them to re-think their historic and shared memories, their personal narratives and their local knowledge. My Yangon My Home now acts as trademark delivering cultural events and exhibitions all year around.

Art Practice

In Beijing, China I explored calligraphy and abstract painting through self-expression, action painting and body movement. I followed up my practice with an M.A. thesis on disability and representation. Using auto-ethnographic research, I changed the brush for the camera as a way to trace my body movements as a one-handed person and raise the question: what is ability or disability?

Through a personal journey of artistic experimentation across Asia, I became interested in topics such us in China’s calligraphy, art and language. In Indian Sanskrit linguistic anthropology and epistemology, and in Myanmar the Buddhist Theravada tradition.

As part of my ongoing art project “Medical Calligraphies” based on disability and representation, I developed an art project based on dyslexia, calligraphy. Words as lines and threads as text are visual images in my head. Dys - difficult, lexis – words; the difficulty of dealing with words. This cross-disciplinary art practice-based research explores dyslexia as a tool to explore the connection between disability and creativity, art and language, oral and written traditions, sound and signs, text and threads.

I am interested in representing text from personal experiences into an artistic mode. I based my work on looking at tracing marks and patterns, vital energy and movement, mindfulness and memory. Focusing on the history of Chinese calligraphy, I looked at the importance that Chinese culture gives to the written tradition, to self-expression and to writing as fine art. I aimed to draw lines between self-expression, dyslexia and attention, text memorising and critical thinking. and the relation of language and truth.

Within this geographical triangle of China India, and Myanmar, the project aims to not only map my lived experiences, but also the learning process as my way of producing art through knowledge, writing, scribbling and drawing.

...

Woven Words

Jose Abadi, Spain

Ink

US$ 4,000

IconCaretDown

Back to Top


Sign up for the latest updates
in contemporary art & design!

Please correct the errors above
IconAvailableOnAppStore

The Artling

IconCaretDown

Customer Care

IconCaretDown

Shop

IconCaretDown

Sell

IconCaretDown
The Artling Logo